być
Old PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *byti, from Proto-Balto-Slavic *bū́ˀtei, from Proto-Indo-European *bʰúHt, the present forms are from *h₁ésti.
VerbEdit
być impf
- (intransitive) to be, exist
- (intransitive) to be (indicates sameness or membership in a class) [+nominative or instrumental]
- Jestem kowalem. ― I am a blacksmith.
- (intransitive) to be (auxilary verb used for predication) [+adjective]
- Jestem zmęczona. ― I am tired.
- (intransitive) in future tense, forms future tense of imperfective verbs [+infinitive or past participle]
- Będę biegać/biegał. ― I'll be running.
ConjugationEdit
This verb needs an inflection-table template.
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “być”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
PolishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Old Polish być, from Proto-Slavic *byti, from Proto-Balto-Slavic *bū́ˀtei. The aorist/infinitive stem derives from Proto-Indo-European *bʰuH-, the present stem from *h₁es-. Cognates include Latvian būt, Lithuanian būti, Irish bí, Avestan 𐬠𐬀𐬎𐬎𐬀𐬌𐬙𐬌 (bauuaiti) and Sanskrit भवति (bhavati).
PronunciationEdit
VerbEdit
być impf (indeterminate bywać)
- (intransitive) to be (indicates sameness or membership in a class) [+nominative or instrumental]
- (intransitive) to be (auxilary verb used for predication) [+adjective]
- Jestem zmęczona. ― I am tired.
- (intransitive) In future tense, forms future tense of imperfective verbs. [+infinitive or verb in past tense]
- (archaic, intransitive) In past tense, forms pluperfect tense. [+verb in past tense]
- 1859, Jean Jacques Rapet, Przewodnik moralności i ekonomii-politycznej dla użytku klass roboczych, Behr Bock, page 170
- Gdybyś naprzykład, panie Rawski, był zjadł wszystko coś zarobił, to byś nie był zebrał majątku.
- If you for example, Mr Rawski, had eaten everything that you earned, then you would not have collected a fortune.
- 1869, Charles Edmond (translated by Edmund Chojecki), Alkhadar: uste̜p z dziejów ojców naszych, F.A. Brockhaus, page 231
- Nastusia na pół osunięta, na pół wsparta na dębie, na pół omdlała, z oczyma szeroko, nieruchomie otwartemi, utkwionemi w stronę, gdzie jastrząb dokonał był pomyślnych swoich łowów, strasznie dyszała.
- Nastusia, half-fallen, half-supported by the oak, with her eyes opened wide in a motionless manner, fixed in the direction where the hawk had successfully carried out its hunts, was panting terribly.
- 1871, Czesław Pieniążek, Włościanin: czasopismo ilustrowane dla ludu, Budweiser, page 34
- Ale cóż, gdyby był poszedł tam w to miejsce, jakie przystało honorowi i jego osobie, toby był musiał co dzień kilka i kilkanaście złotych wydać; to cóż on robił?
- Oh well, if he had gone there into that place, as befitted his honour and his person, then he would have had to spend a few and a few dozen złoty; so what did he do?
- 1859, Jean Jacques Rapet, Przewodnik moralności i ekonomii-politycznej dla użytku klass roboczych, Behr Bock, page 170
- (intransitive) to be (indicates location), there be
- Antonym: nie ma
Usage notesEdit
The object is either in nominative or instrumental case; the former is often used when introducing oneself, and implies the object to be definite (Ja jestem Czesław, a to jest Marysia), in the latter the object is usually indefinite (Ona jest studentką "She is a college student"), although not exclusively (W tym momencie zorientował się, że Bruce Wayne jest Batmanem "In that moment he realised that Bruce Wayne is Batman").
ConjugationEdit
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |
infinitive | być | |||||
present tense | 1st | jestem, -m | jesteśmy, -śmy | |||
2nd | jesteś, -ś | jesteście, -ście | ||||
3rd | jest | są | ||||
past tense | 1st | byłem | byłam | byliśmy | byłyśmy | |
2nd | byłeś | byłaś | byliście | byłyście | ||
3rd | był | była | było | byli | były | |
future tense | 1st | będę | będziemy | |||
2nd | będziesz | będziecie | ||||
3rd | będzie | będą | ||||
conditional | 1st | byłbym | byłabym | bylibyśmy | byłybyśmy | |
2nd | byłbyś | byłabyś | bylibyście | byłybyście | ||
3rd | byłby | byłaby | byłoby | byliby | byłyby | |
imperative | 1st | niech będę | bądźmy | |||
2nd | bądź | bądźcie | ||||
3rd | niech będzie | niech będą | ||||
active adjectival participle | będący | będąca | będące | będący | będące | |
contemporary adverbial participle | będąc | |||||
anterior adverbial participle | bywszy | |||||
verbal noun | bycie |
Derived termsEdit
- być w błędzie impf
- dobyć pf, dobywać impf
- nabyć pf, nabywać impf
- obyć pf, obywać impf
- odbyć pf, odbywać impf
- pobyć pf
- pozbyć pf, pozbywać impf
- przebyć pf, przebywać impf
- przybyć pf, przybywać impf
- ubyć pf, ubywać impf
- wydobyć pf, wydobywać impf
- wyzbyć pf, wyzbywać impf
- zbyć pf, zbywać impf
- zdobyć pf, zdobywać impf
Related termsEdit
TriviaEdit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), być is one of the top 10,355 most used words in Polish, appearing 2049 times in scientific texts, 1174 times in news, 1865 times in essays, 1791 times in fiction, and 2742 times in plays, totaling 9621 times, making it the 3rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
ReferencesEdit
Further readingEdit
- być in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- być in Polish dictionaries at PWN
- Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “być”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “być, byść, bąść, bąć, bąś”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 243
Upper SorbianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *byti, from Proto-Indo-European *bʰuH-. Compare Lower Sorbian byś.
PronunciationEdit
VerbEdit
być
- to be
ConjugationEdit
person | singular | dual | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
virile | animate, inanimate | ||||||
infinitive | być | ||||||
present tense | 1st | sym | smój | smy | |||
2nd | sy | staj | stej | sće | |||
3rd | je | staj | stej | su | |||
past tense | 1st | běch | běchmoj | běchmy | |||
2nd | bě, běše | běštaj | běštej | běšće | |||
3rd | bě, běše | běštaj | běštej | běchu | |||
future tense | 1st | budu | budźemoj | budźemy | |||
2nd | budźeš | budźetaj | budźetej | budźeće | |||
3rd | budźe | budźetaj | budźetej | budu, budźeja | |||
conditional mood | 1st | bych | bychmoj | bychmy | |||
2nd | by | byštaj | byštej | byšće | |||
3rd | by | byštaj | byštej | bychu | |||
passive voice | 1st | buch | bychmoj | buchmy | |||
2nd | bu | buštaj | buštej | bušće | |||
3rd | bu | buštaj | buštej | buchu | |||
imperative | 1st | — | budźmoj | budźmy | |||
2nd | budź | budźtaj | budźtej | budźće | |||
3rd | budź | — | |||||
verbal noun | byće | ||||||
ł-form | |||||||
singular | dual | plural | |||||
masculine (virile) | był | byłoj | byli | ||||
masculine (animate, inanimate) | był | byli, byłe | |||||
feminine | była | ||||||
neuter | było |
Further readingEdit
- Křesćan Pful, editor (1866), “być”, in Łužiski serbski słownik / Lausitzisch Wendisches Wörterbuch (in German), Budyšin: Maćica Serbska, page 57
- Křesćan Pful, editor (1866), “buć”, in Łužiski serbski słownik / Lausitzisch Wendisches Wörterbuch (in German), Budyšin: Maćica Serbska, page 54