bijl aan de wortel

Dutch

edit

Etymology

edit

Literally, “axe at the root”. Calque of Koine Greek ἀξίνη πρὸς τὴν ῥίζαν (axínē pròs tḕn rhízan). From a saying by John the Baptist in Matthew 3, 10 and Luke 3, 9, apparently deriving from a Q Vorlage in Greek.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbɛi̯l aːn də ˈʋɔr.təl/

Noun

edit

bijl aan de wortel f (plural bijlen aan de wortel)

  1. A looming, fundamental threat.
    Synonym: zwaard van Damocles
  2. (less common) A radical solution that ends something.

Usage notes

edit

Generally used in the singular with the definite article, though other constructions are attested. Commonly used with the verbs liggen and leggen.