Cebuano edit

Etymology edit

From Spanish vestí, preterite indicative form of vestir, from Latin vestīre, present active indicative of vestiō.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: bis‧ti

Noun edit

bisti

  1. an article of clothing

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:bisti.

Derived terms edit

Kabuverdianu edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Portuguese vestir.

Verb edit

bisti

  1. (Sotavento) to dress, wear

References edit

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Early borrowing from Spanish vestir.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /bisˈti/, [bɪsˈti]
  • Hyphenation: bis‧ti

Noun edit

bistí (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ᜔ᜆᜒ)

  1. (dialectal, Batangas, Rizal) clothing
    Synonyms: bihis, gayak, pananamit, kasuotan, postura
  2. (dialectal, Batangas, Rizal) wearing apparel which is quite dressy
    Synonyms: bihis, gayak, pananamit, kasuotan, postura
  3. (ecclesiastical, obsolete) vestment (robe worn by members of the clergy)
    Synonym: bestidura
  4. (ecclesiastical, obsolete) helping in dressing the priest for celebrations

Derived terms edit

Related terms edit

Adjective edit

bistí (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ᜔ᜆᜒ)

  1. (dialectal, Batangas, Rizal) dressed up
    Synonym: bihis

Further reading edit