bugail
Welsh edit
Etymology edit
From Middle Welsh bugeil, from Proto-Brythonic *bʉgöl, from Proto-Celtic *boukolyos, from Proto-Indo-European *gʷowkólos, from *gʷṓws (“cow”) + *kʷel- (“to revolve, turn around”).
Cognates include Cornish bugel (“shepherd”), Breton bugel (“child”), Irish buachaill (“boy”), Scottish Gaelic buachaille (“herder”), Manx bochilley (“shepherd”) and Ancient Greek βουκόλος (boukólos, “cowherd”).
Pronunciation edit
- (North Wales, standard, colloquial) IPA(key): /ˈbɪɡai̯l/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈbɪɡɛl/
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˈbiːɡai̯l/, /ˈbɪɡai̯l/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˈbiːɡɛl/, /ˈbɪɡɛl/
Usage notes edit
- Despite being written as u, the vowel here is /ɪ/ in north Wales.
Noun edit
bugail m (plural bugeiliaid)
Derived terms edit
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bugail | fugail | mugail | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “bugail”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies