católico
Asturian edit
Adjective edit
católico
Galician edit
Etymology edit
From Late Latin catholicus, from Ancient Greek καθολικός (katholikós, “universal”), from κατά (katá, “according to”) + ὅλος (hólos, “whole”).
Adjective edit
católico (feminine católica, masculine plural católicos, feminine plural católicas)
Noun edit
católico m (plural católicos, feminine católica, feminine plural católicas)
Related terms edit
Further reading edit
- “católico” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Portuguese edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Late Latin catholicus, from Ancient Greek καθολικός (katholikós, “universal”), from κατά (katá, “according to”) + ὅλος (hólos, “whole”).
Pronunciation edit
- Hyphenation: ca‧tó‧li‧co
Adjective edit
católico (feminine católica, masculine plural católicos, feminine plural católicas)
Noun edit
católico m (plural católicos, feminine católica, feminine plural católicas)
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Late Latin catholicus, from Ancient Greek καθολικός (katholikós, “universal”), from κατά (katá, “according to”) + ὅλος (hólos, “whole”).
Pronunciation edit
Adjective edit
católico (feminine católica, masculine plural católicos, feminine plural católicas)
- Catholic
- (literary) catholic; all-embracing
- (literary) universal, common
- (usually in negative) well (feeling well)
- No me siento muy católico.
- I'm a little under the weather.
Derived terms edit
Noun edit
católico m (plural católicos, feminine católica, feminine plural católicas)
Derived terms edit
Further reading edit
- “católico”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014