Galician

edit

Verb

edit

ceia

  1. (reintegrationist norm) inflection of cear:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Piedmontese

edit

Etymology

edit

Inherited from Early Medieval Latin clēta.

Noun

edit

ceia f

  1. lattice

References

edit
  • Levi, Attilio (1927) “ceia”, in Dizionario etimologico del dialetto piemontese, Turin: Paravia, page 79.

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈsej.ɐ/ [ˈseɪ̯.ɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsej.a/ [ˈseɪ̯.a]
 

Etymology 1

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese cẽa (dinner (evening meal)), from Latin cēna (dinner (evening meal)), from Proto-Italic *kert(e)snā, from Proto-Indo-European *kert-sna, from Proto-Indo-European *ker-, *sker-. Compare Galician cea, Spanish and Italian cena.

Noun

edit

ceia f (plural ceias)

  1. supper, evening meal
    Synonyms: jantar, janta
    Última CeiaLast Supper
    Ceia de NatalChristmas dinner
Usage notes
edit

In most contexts jantar and janta have replaced ceia in the sense of evening meal. It is now associated with special occasions such as Christmas dinners or as a light meal taken after the jantar, usually after midnight.

Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

ceia

  1. inflection of cear:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit