chamizo
Galician
editEtymology
editFrom chama (“flame”) + -izo.[1] Compare Portuguese chamiço.
Pronunciation
editNoun
editchamizo m (plural chamizos)
Derived terms
editDescendants
editReferences
edit- “chamizo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “chamizo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “chamizo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “chamiza”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Galician chamizo, from chama (“flame”).[1]
Pronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /t͡ʃaˈmiθo/ [t͡ʃaˈmi.θo]
- IPA(key): (Latin America) /t͡ʃaˈmiso/ [t͡ʃaˈmi.so]
- Rhymes: -iθo
- Rhymes: -iso
- Syllabification: cha‧mi‧zo
Noun
editchamizo m (plural chamizos)
Related terms
editDescendants
edit- → English: chamiso
References
edit- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “chamiza”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
edit- “chamizo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms suffixed with -izo
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Spanish terms borrowed from Galician
- Spanish terms derived from Galician
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iθo
- Rhymes:Spanish/iθo/3 syllables
- Rhymes:Spanish/iso
- Rhymes:Spanish/iso/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns