See also: chantá and čhantâ

French

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

chanta

  1. third-person singular past historic of chanter

Galician

edit

Verb

edit

chanta

  1. inflection of chantar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Irish

edit

Noun

edit

chanta

  1. Lenited form of canta.

Adjective

edit

chanta

  1. Lenited form of canta.

Verb

edit

chanta

  1. Lenited form of canta.

Ladino

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ottoman Turkish چانطه (çanta), from Persian چنته.

Noun

edit

chanta f (Latin spelling)

  1. purse, bag

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

Etymology 1

edit

Derivative of the verb chantar.[1]

Noun

edit

chanta f (plural chantas)

  1. (agriculture, archaic) a cutting or sprig planted to grow a new tree
    Synonyms: chantão, tanchão
  2. (regional) paw of an animal

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

chanta

  1. inflection of chantar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

edit
  1. ^ chanta”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032024

Romansch

edit

Verb

edit

chanta

  1. third-person singular present indicative of chantar

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈt͡ʃanta/ [ˈt͡ʃãn̪.t̪a]
  • Rhymes: -anta
  • Syllabification: chan‧ta

Etymology 1

edit

Noun

edit

chanta m (plural chantas)

  1. (colloquial, Argentina, Chile) liar

Noun

edit

chanta f (plural chantas)

  1. fake, nonsense
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

chanta

  1. inflection of chantar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative