Fala

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese choça.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈt͡ʃoθa/
  • Rhymes: -oθa
  • Syllabification: cho‧za

Noun

edit

choza f (plural chozas)

  1. hut

References

edit
  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Galician

edit
 
A choza, Ourol, northern Galicia
 
Next to a house, and used as a barn

Alternative forms

edit

Etymology

edit

13th century. From Old Galician-Portuguese choça (Cantigas de Santa Maria); perhaps from Latin pluteus.[1]

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (standard) /ˈt͡ʃɔθa/ [ˈt͡ʃɔ.θɐ]
  • IPA(key): (seseo) /ˈt͡ʃɔsa/ [ˈt͡ʃɔ.sɐ]

 

Noun

edit

choza f (plural chozas)

  1. hut
    Synonyms: cabana, casoupa, choupana
  2. barn

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “choza”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Galician choza or Portuguese choça.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /ˈt͡ʃoθa/ [ˈt͡ʃo.θa]
  • IPA(key): (Latin America) /ˈt͡ʃosa/ [ˈt͡ʃo.sa]
  • Rhymes: -oθa
  • Rhymes: -osa
  • Syllabification: cho‧za

Noun

edit

choza f (plural chozas)

  1. hut, shack
    Synonyms: barraca, cabaña, (Honduras) casucha, jacal, (Chile) ruca, (Puerto Rico) bohío
edit

See also

edit

Further reading

edit