Latin edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Perfect passive participle of coaxō

Participle edit

coaxātus (feminine coaxāta, neuter coaxātum); first/second-declension participle

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Declension edit

First/second-declension adjective.

Number Singular Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
Nominative coaxātus coaxāta coaxātum coaxātī coaxātae coaxāta
Genitive coaxātī coaxātae coaxātī coaxātōrum coaxātārum coaxātōrum
Dative coaxātō coaxātō coaxātīs
Accusative coaxātum coaxātam coaxātum coaxātōs coaxātās coaxāta
Ablative coaxātō coaxātā coaxātō coaxātīs
Vocative coaxāte coaxāta coaxātum coaxātī coaxātae coaxāta

Etymology 2 edit

From coaxō (to croak) +‎ -tus.

Noun edit

coaxātus m (genitive coaxātūs); fourth declension

  1. (New Latin) the croak of a frog
    • 1695, Johann Broen, Animadversiones medicae, theoretico practicae in Henrici Regii praxin medicam, pages 608–9:
      Hinc superstitiosi sibi imaginantur, in illis ægris mirandas voces ex imis visceribus andiri, nunc ranarum coaxatus, nunc serpentum sibilos, crocitationes corvorum, canum vel κακωδαιμὼνων[sic] latratus &c.
      Now the superstitious imagine to themselves that strange voices can be heard from the bowels of the ill, such as the croaking of frogs, the hissing of snakes, the cawing of crows or the wretched barking of dogs etc.
Declension edit

Fourth-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative coaxātus coaxātūs
Genitive coaxātūs coaxātuum
Dative coaxātuī coaxātibus
Accusative coaxātum coaxātūs
Ablative coaxātū coaxātibus
Vocative coaxātus coaxātūs