Galician

edit

Etymology

edit

Attested since the 13th century. Learned borrowing from Latin cōdicillus (codicil).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [coðiˈθilʊ], (western) [coðiˈsilʊ]

Noun

edit

codicilo m (plural codicilos)

  1. (law) codicil
    • 1323, M. Romaní Martínez, editor, La colección diplomática de Santa María de Oseira, Santiago: Tórculo, IV, page 59:
      Et mando et quero que esta seia a minna postrimeyra voontade et se esto non valer commo testamento mando que valla commo codiçillo ou commo outra escriptura publica qualquier
      I order and I want this to be my last will, and if it is not valid as testament then I order that it serves as codicil or as another whichever public deed

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin cōdicillus (codicil).

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: co‧di‧ci‧lo

Noun

edit

codicilo m (plural codicilos)

  1. (law) codicil

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin cōdicillus (codicil).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /kodiˈθilo/ [ko.ð̞iˈθi.lo]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /kodiˈsilo/ [ko.ð̞iˈsi.lo]
  • Rhymes: -ilo
  • Syllabification: co‧di‧ci‧lo

Noun

edit

codicilo m (plural codicilos)

  1. (law) codicil (an addendum to, retraction from, or explanation of a will)

Further reading

edit