See also: coñas

Irish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Irish cindas; equivalent to (what, which) + ionnas (state, matter). Cognate to Scottish Gaelic cionnas.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

conas (followed by the direct relative particle a)

  1. (Munster) how, what manner
    Synonyms: (Ulster) cad é mar, (Connacht) cén chaoi
    Conas a rinne tú é?How did you do it?
    • 1939, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”, in Marie-Louise Sjoestedt, Description d’un parler irlandais de Kerry (Bibliothèque de l'École des Hautes Études; 270) (overall work in French), Paris: Librairie Honoré Champion, page 195:
      Ar maidin nuair eirigh Máire ní raibh aon phioc do’n bhfáinne ar a méir agus ní raibh fhios aici connus a imthigh sé no connus a chaill sí é, ach bhí sí go cráidhte.
      In the morning when Máire got up there was not a bit of the ring on her finger and she didn't know how it was gone or how she had lost it, but she was brokenhearted.

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ conas”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 180, page 91

Further reading

edit
  • Dinneen, Patrick S. (1904) “cionnas, cionnus”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 140
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “conas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • de Bhaldraithe, Tomás (1959) “conas”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
  • conas”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
  • Nashimoto, Kuninao (2020) “conas”, in ニューエクスプレスプラス アイルランド語 [Nyūekusupuresu Purasu Airurando-go, New Express Irish] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, pages 17–19


Portuguese

edit

Noun

edit

conas

  1. plural of cona