Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese corisco ("lightning", 13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin coruscus (flashing), perhaps influenced by a descendant of Proto-Germanic *skūrō (storm).

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Noun edit

corisco m (plural coriscos)

  1. storm; downpour
  2. blizzard; cold wind
    Synonyms: escarabana, xistra
  3. (archaic) lightning
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 689:
      Et alí cresçerõ toruões et coriscos et rrelánpagos tã grandes et tã brauos et tã desmesurados que semellaua que todo o mũdo quiría peresçer.
      And there grew such large thunders and lightning and flashes so wild and so boundless, that it seemed that the whole world wanted to perish
Derived terms edit

References edit

  • corisco” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • scurisc” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • corisco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • corisco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • corisco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • corisco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2 edit

Verb edit

corisco

  1. (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of coriscar

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

  • Rhymes: (Brazil) -isku, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃku
  • Hyphenation: co‧ris‧co

Etymology 1 edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

corisco m (plural coriscos)

  1. (meteorology) thunder-less, luminous atmospheric meteor
  2. electrical spark
  3. (Ceará) unexpected guest
  4. (Portugal) a troublesome person, troublemaker in Azorean Portuguese. "Aquele gajo é um curisco" That guy is a troublemaker
  5. (Portugal) an inhabitant of the São Miguel Island in the Azores
    Synonym: micaelense

Adjective edit

corisco (feminine corisca, masculine plural coriscos, feminine plural coriscas)

  1. native of São Miguel Island

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

corisco

  1. first-person singular present indicative of coriscar

Further reading edit

Anagrams edit