da liegt der Hund begraben

German

edit

Etymology

edit

Literally, here lies the dog buried.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [↗︎ˈdaː liːkt deːɐ̯ ↘︎ˈhʊnt bəˌɡʁaːbn̩]
  • Audio:(file)

Phrase

edit

da liegt der Hund begraben

  1. (idiomatic) therein lies the rub
    Synonym: da liegt der Hase im Pfeffer
    • 2020 April 23, Stephanie Grimm, “Neues Album von Fiona Apple: Bolzenschneider gegen Kritik”, in Die Tageszeitung: taz[1], →ISSN:
      Dass ein ähnlich diagnostizierter Künstler gar nicht erst in einer solchen Schublade gesteckt würde und dass genau in der strukturellen Benachteiligung von Frauen der Hund begraben liegt, hat sich erst jüngst als Konsens durchgesetzt.
      (please add an English translation of this quotation)

Descendants

edit