decem et septem
Latin
edit← 16 | XVII 17 |
18 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: septendecim, septemdecim, decem et septem Ordinal: septimusdecimus, septimus decimus |
Alternative forms
edit- Symbol: XVII
Etymology
editFrom decem (“ten”) + et (“and”) + septem (“seven”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈde.kem et ˈsep.tem/, [ˈd̪ɛkɛ̃ˑ ɛt̪ ˈs̠ɛpt̪ɛ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈde.t͡ʃem et ˈsep.tem/, [ˈd̪ɛːt͡ʃem ɛt̪ ˈsɛpt̪em]
Numeral
editdecem et septem (indeclinable)
- seventeen; 17
- 70 BCE, Cicero, In Verrem 2.1.36:
- Primum brevitatem cognoscite: accepi, inquit, viciens ducenta triginta quinque milia quadringentos decem et septem nummos. Dedi stipendio, frumento, legatis, pro quaestore, cohorti praetoriae hs mille sescenta triginta quinque milia quadringentos decem et septem nummos. Reliqui arimini hs sescenta milia.
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 33.21.8:
- Is litteris senatum certiorem fecit Culcham et Luxinium regulos in armis esse: cum Culcha decem et septem oppida, cum Luxinio ualidas urbes Carmonem et Bardonem; in maritima ora Malacinos Sexetanosque <et> Baeturiam omnem et quae nondum animos nudauerant ad finitimorum motus consurrectura.
- 1935 translation by Evan T. Sage
- He sent dispatches to the senate that two petty kings, Culcha and Luxinius, were in arms, that seventeen towns had joined Culcha and the powerful cities of Carmo and Baldo were with Luxinius, and that on the coast, the Malacini and Sexetani and all Baeturia and other states which had not yet disclosed their intentions would soon rise to join the revolt of their neighbours.
- 1935 translation by Evan T. Sage
- Is litteris senatum certiorem fecit Culcham et Luxinium regulos in armis esse: cum Culcha decem et septem oppida, cum Luxinio ualidas urbes Carmonem et Bardonem; in maritima ora Malacinos Sexetanosque <et> Baeturiam omnem et quae nondum animos nudauerant ad finitimorum motus consurrectura.
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 40.40.11:
- Decem et septem milia hostium caesa eo die traduntur, vivi capti plus tria milia septingenti, cum signis militaribus septuaginta septem, equis prope sescentis.
- 2018 translation by J. C. Yardley
- It is reported that 17,000 of the enemy were killed that day, with more than 3,700 taken alive, and with 77 military standards and almost 600 horses captured.
- 2018 translation by J. C. Yardley
- Decem et septem milia hostium caesa eo die traduntur, vivi capti plus tria milia septingenti, cum signis militaribus septuaginta septem, equis prope sescentis.
- c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 7.103.2:
- Ante decem et septem annos bina ceperat spolia.
Descendants
edit- Italo-Romance:
- Corsican: dicessette
- North Italian:
- Venetian: dixisete
- Ibero-Romance:
- Asturian: diecisiete
- Spanish: diecisiete
- Italo-Romance:
- Italian: diciassette
- Ibero-Romance: