Romanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *discaballicāre, from dis- + Late Latin caballicāre, from Latin caballus (horse). Compare Aromanian discalic, discãlicari or Albanian shkalkoj. Sense 2 may have been influenced by a migratory or nomadic Central Asian people that entered lands occupied by Romanians, as a similar meaning of choosing a place to set up and live temporarily exists in some Turanian cultures for the term 'dismount'[1]

Verb

edit

a descăleca (third-person singular present descalecă, past participle descălecat) 1st conj.

  1. to get off a horse, dismount, alight
    Synonym: a da jos de pe cal
    Antonym: încăleca
  2. to settle down, colonize, populate, set up
    Synonyms: stabili, coloniza, popula, întemeia

Conjugation

edit
edit

References

edit
  1. ^ descăleca in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)