Romanian edit

Etymology edit

Unknown. Probably from Latin dis- + fētēre, present active infinitive of fēteō (smell bad, stink) (compare Spanish heder (stink, reek; upset). The prefix dis- would indicate the opposite of the verb it modifies, thus the meaning that emerged for this word in Romanian; cf. also a similar occurrence in dezmierda. Other suggested etymologies, somewhat less likely, include derivations from Latin facies, a Vulgar Latin root *satisfactāre, or *disfatāre, from fatum, or *diseffētāre, from effētus, or a derivative of fatuus (cf. Portuguese/Spanish desenfadar)[1]

Pronunciation edit

Verb edit

a desfăta (third-person singular present desfată, past participle desfătat) 1st conj.

  1. to delight, gladden, please
  2. (reflexive) to enjoy oneself

Conjugation edit

Synonyms edit

Derived terms edit

References edit