diant
Dalmatian edit
Etymology edit
From Latin dēns, dentem. Compare Italian dente, Portuguese dente, Romanian dinte, Friulian dint, Venetian dénte, French dent, Spanish diente.
Pronunciation edit
Noun edit
diant m (plural dianč)
Old Irish edit
Etymology edit
Univerbation of dïa (“from/of whom/which; to/for whom/which”) + is (“is”)
Pronunciation edit
Verb edit
dïant
- from/of whom/which; to/for whom/which is
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 118b6
- Air mad panem nammá du·berad-som ⁊ ní taibred meum, ro·bad dund ṡásad dïant ainm panis tantum no·regad; húare immurgu du·n-uic meum, is ar chech ṡásad da·uic-som amal sodin.
- For if it were panem only that he put and he did not put meum, it would be only to the food to which is [given] the name panis that it would apply; however, because he has put meum, it is for every food then that he has put that.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 118b6