dodíat
Old Irish
editEtymology
editVerb
editdo·díat (verbal noun tuididen)
- to bring, lead down
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 35c30
- So midithir ł. co du·dí.
- So that he judges, or that he may lead.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 78b18
- .i. nícon·fil nach n-aile dum·dísed-sa i n-Idumeam ⁊ du·indainsed da[m] inna huli-se acht tusu t'óinur, a Dáe.
- There is nobody else who could lead me to Edom and bestow me all these things but you alone, O God.
- c. 700–800 Táin Bó Cúailnge, from the Yellow Book of Lecan, published in The Táin Bó Cúailnge from the Yellow Book of Lecan, with variant readings from the Lebor na hUidre (1912, Dublin: Hodges, Figgis, and Co.), edited by John Strachan and James George O'Keeffe, TBC-l 237
- A Medb, cid nod·meadrai-siu [not·medraisiu, LU]? Ní cosmail fri mrath inse. Is la hUltu, a ben, trá a tír tarndo[t]·t[h]uidisa.
- Medb, what perturbs you? This isn't anything that sounds like treachery. Woman, then, the land that I will lead you across belongs to Ulster.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 35c30
Inflection
editComplex, class B I present, suffixless preterite, s future, s subjunctive
1st sg. | 2nd sg. | 3rd sg. | 1st pl. | 2nd pl. | 3rd pl. | Passive sg. | Passive pl. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Present indicative | Deut. | do·díut | da·ṅdiat (with infixed pronoun a-) | ||||||
Prot. | |||||||||
Imperfect indicative | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Preterite | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Perfect | Deut. | dus·ṅderaid (with infixed pronoun s-) | |||||||
Prot. | |||||||||
Future | Deut. | ||||||||
Prot. | ·tuidisa | ||||||||
Conditional | Deut. | ||||||||
Prot. | |||||||||
Present subjunctive | Deut. | du·dí | |||||||
Prot. | |||||||||
Past subjunctive | Deut. | dum·dísed (with infixed pronoun m-) | du·ndiastae (nasalized) | ||||||
Prot. | |||||||||
Imperative | |||||||||
Verbal noun | tuididen | ||||||||
Past participle | |||||||||
Verbal of necessity |
Mutation
editOld Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
do·díat | do·díat pronounced with /-ð(ʲ)-/ |
do·ndíat |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “do-díat”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language