See also: dregns



Alternative formsEdit


From Proto-Baltic *dreg- (with an adjectivizing suffix -n, and expressive lengthening of the e; compare dialectal variant dregns with short e), from Proto-Indo-European *der- ‎(to tear, to pluck, to slice) (whence also dīrāt ‎(to skin, to flay), q.v.) with an extra suffix -gʰ (*der-gʰ, *dr-egʰ). From the original meaning, “to tear” > “to skin, to flay,” a number of other meanings were developed, relating to something unpleasant or repulsive (compare dergties ‎(to feel disgusted)); in the case of drēgns, unpleasant cold and humidity. Cognates include Lithuanian drė́gnas.[1]




drēgns (def. drēgnais, comp. drēgnāks, sup. visdrēgnākais; adv. drēgni)

  1. (weather) cold and humid
    drēgns laiks, gaiss, klimats‎ ― cold, humid weather, air, climate
    drēgns pagrabs‎ ― cold, humid cellar
    drēgns rīts‎ ― cold, humid morning
    drēgna migla‎ ― cold, humid mist, fog
    bija pelēki drēgna diena‎ ― it was a gray, cold, humid day


Related termsEdit


  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “drēgns”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7