Old Spanish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Compounded from Latin in + *tunce, archaic form of the more standard tunc. About as equally attested in the Old Spanish period as its variant estonce, with or without the "adverbial -s" ending.

Adverb edit

entonce

  1. then
    • c. 1250, anonymous, Bocados de oro , (ed. by Mechthild Crombach, 1971, Bonn: Romanisches Seminar der Universität Bonn):
      E el regno de los griegos era partido entonce por muchos reyes. E algunos d'ellos davan tributo al rey persiana.
      And the kingdom of the Greeks was then split among many kings. And some of them gave tribute to the Persian king.

Descendants edit

  • Spanish: entonce, entonces

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish entonçe, entonce, compounded from Latin in + *tunce, archaic form of tunc. Still in common use in the 16th century, it became very rare by the 17th century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /enˈtonθe/ [ẽn̪ˈt̪õn̟.θe]
  • IPA(key): (Latin America) /enˈtonse/ [ẽn̪ˈt̪õn.se]
  • (Spain) Rhymes: -onθe
  • (Latin America) Rhymes: -onse
  • Syllabification: en‧ton‧ce

Adverb edit

entonce

  1. Obsolete form of entonces.

Further reading edit