Middle French edit

Verb edit

escumer

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • a. 1580, Michel de Montaigne, Essais:
      Et les passent noz maistres en escumant, ou, ne les osant pas seulement taster, se jettent d'abordée dans la franchise de la coustume, où ils s'enflent et triomphent à bon compte.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation edit

  • Middle French conjugation varies from one text to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Descendants edit

  • French: écumer

Old French edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *skūmaz (froth, foam), from Proto-Indo-European *skew- (to cover, conceal).

Verb edit

escumer

  1. to dribble (allow saliva to leave the mouth)
    • c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
      Seles vuident, chevalier tument,
      Li cheval suent et escument.
      They emptied saddles, knights were falling
      The horses were sweating and dribbling

Conjugation edit

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-ms, *-mt are modified to ns, nt. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants edit