See also: Ante, Ánte, ānte, ante-, -ante, anté-, and an té

EnglishEdit

EtymologyEdit

Learned borrowing from Latin ante (before).

PronunciationEdit

NounEdit

ante (plural antes)

  1. A price or cost, as in up the ante.
    • 1936, Herbert Adams, chapter 2, in A Word of Six Letters[1]:
      “… There was a man who always painted marble seats and another who did nothing but sheep. So a fellow I knew determined only to paint backs. Men's backs, women's backs, girls' backs and boys backs. … his best known bacchante was described by a critic as all back and no ante, but his backs became famous. …”
    • 2021 September 15, Laura Martin, “How talent shows became TV's most bizarre programmes”, in BBC[2]:
      When it came to the more successful contestants, meanwhile, edits of the shows also began to fall heavily on sad backstories – the "sob story", if you will – instilling the idea that singers had to mine trauma from their lives to up the emotional ante, making them seem to be more "worthy" winners.
  2. (poker) In poker and other games, the contribution made by all players to the pot before dealing the cards.

Derived termsEdit

TranslationsEdit

See alsoEdit

VerbEdit

ante (third-person singular simple present antes, present participle anteing, simple past and past participle anted or anteed)

  1. To pay the ante in poker. Often used as ante up.
  2. To make an investment in money, effort, or time before knowing one's chances.

TranslationsEdit

ReferencesEdit

AnagramsEdit

AkatekEdit

VerbEdit

ante

  1. to cure

AsturianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin ante.

PrepositionEdit

ante

  1. before, in front of

CimbrianEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

ante ?

  1. (Sette Comuni) sorrow
    's tüumar antesorry (literally, “it does me sorrow”)
    'S tüumar ante habandich gamach spaitan.
    I'm sorry to have kept you waiting.

ReferencesEdit

  • “ante” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

DutchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French ante.

PronunciationEdit

NounEdit

ante f (plural anten)

  1. (architecture) anta, corner pilaster

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Latin antae.

PronunciationEdit

NounEdit

ante f (plural antes)

  1. anta

Further readingEdit

GalicianEdit

PrepositionEdit

ante

  1. before, in front of
    Synonym: perante

Related termsEdit

NounEdit

ante m (plural antes)

  1. elk (US), moose (UK) (Alces alces)
    Synonym: alce

IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Italian anteSpanish ante, and to some extent English anterior, all ultimately from Latin ante. (Compare Esperanto antaŭ (before, time and space).)

PronunciationEdit

PrepositionEdit

ante

  1. before (of time)
    Ante parolar on devas pensar.Before talking one should think.
    Antonym: pos

Derived termsEdit

ParonymsEdit

  • avan (before, in space)

InterlinguaEdit

PrepositionEdit

ante

  1. ago

Usage notesEdit

ItalianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈan.te/
  • Rhymes: -ante
  • Syllabification: àn‧te

Etymology 1Edit

From Latin ante, from Proto-Indo-European *h₂énti (opposite, in front of).

Alternative formsEdit

AdverbEdit

ante (obsolete)

  1. afore, ere; before, earlier
    • 1374, Francesco Petrarca, “Anima, che diverse cose tante”, Il Canzoniere, Andrea Bettini (1858), p.220:
      Per quanto non vorreste o poscia od ante ¶ esser giunti al cammin che sì mal tiensi, ¶ per non trovarvi i duo bei lumi accensi, ¶ nè l'orme impresse dell'amate piante?
      How much later, or earlier, do you wish ¶ you had taken the road, that's so hard to follow, ¶ so as not to have met those two bright eyes ¶ or the steps of those beloved feet?
  2. rather than, instead (of)
    • c. 1362, Buccio di Ranallo, Cronaca aquilana rimata, Forzani (1907), p. 171, “Anima, che diverse cose tante”:
      Lo duca de Duraczo respuse «Ad me despiace; ¶ collo re non vollio briga, ante vi vollio pace [...]»
      The Duke of Durazzo replied «I disagree; ¶ I wish not for trouble, but rather peace, with the king [...]»
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Form of anta.

NounEdit

ante f

  1. plural of anta

AnagramsEdit

LatinEdit

EtymologyEdit

From Proto-Indo-European *h₂énti, locative singular of the root noun *h₂ent- (front, front side). Cognates include Ancient Greek ἀντί (antí, opposite, facing), Sanskrit अन्ति (ánti), Old Armenian ընդ (ənd), Tocharian B ānte, and English and.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

ante (+ accusative)

  1. (of space) before, in front, forwards
  2. (of time) before

AdverbEdit

ante (not comparable)

  1. (of space) before, in front, forwards
    ante omnesin the first place, first of all
  2. (of time) before, previously
    ante diem V
    4th day before ("fifth" counting inclusively)

SynonymsEdit

AntonymsEdit

  • (before, in front of): post

Derived termsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • ante”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ante”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ante in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • ante in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
    • to foresee the far distant future: futura or casus futuros (multo ante) prospicere
    • twenty years ago: abhinc (ante) viginti annos or viginti his annis
    • before daybreak: ante lucem
    • something presents itself to my vision: ante oculos aliquid versatur
    • to picture a thing to oneself; to imagine: oculis, ante oculos (animo) proponere aliquid
    • picture to yourselves the circumstances: ante oculos vestros (not vobis) res gestas proponite
    • to fail to see what lies before one: quod ante pedes est or positum est, non videre
    • Homer lived many years before the foundation of Rome: Homerus fuit multis annis ante Romam conditam
    • to live up to one's reputation: famam ante collectam tueri, conservare
    • to bring a thing vividly before the eyes: ante oculos ponere aliquid
    • amnesty (ἀμνηρτία): ante actarum (praeteritarum) rerum oblivio or simply oblivio
    • to be elected at the age required by law (lex Villia annalis): suo (legitimo) anno creari (opp. ante annum)
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 45

Dizionario Latino, Olivetti

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

ante

  1. Alternative form of ampte

Etymology 2Edit

NounEdit

ante

  1. Alternative form of aunte

Middle FrenchEdit

NounEdit

ante f (plural antes)

  1. auntie; aunt

DescendantsEdit

Norwegian BokmålEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ante

  1. simple past of ane
  2. past participle definite singular of ane
  3. past participle plural of ane

AnagramsEdit

Old FrenchEdit

NounEdit

ante f

  1. nominative singular of antain

PaliEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

ante

  1. inflection of anta (end):
    1. locative singular
    2. accusative plural
  2. locative singular of anta (intestine)

PortugueseEdit

PronunciationEdit

 

PrepositionEdit

ante

  1. before (in front of in space)
  2. in front of (at or near the front part of)
  3. in front of (in the presence of someone)

SynonymsEdit

AdverbEdit

ante (not comparable)

  1. Obsolete form of antes.

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈante/ [ˈãn̪.t̪e]
  • Rhymes: -ante
  • Syllabification: an‧te

Etymology 1Edit

From Latin ante.

PrepositionEdit

ante

  1. in front of, before
    Tengo que comparecer ante el juez.
    I have to appear before the judge.
  2. against, compared to
    Synonyms: contra, frente a
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Andalusian Arabic لمط(lámṭ).

NounEdit

ante m (plural antes, feminine anta, feminine plural antas)

  1. elk
    Synonym: alce
  2. suede
  3. (Mexico) tapir (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip)
    Synonyms: sachavaca, anta, anteburro, tapir
Derived termsEdit

Further readingEdit

SwedishEdit

VerbEdit

ante

  1. (colloquial, dialectal) past tense of ana
    Synonym: anade

Derived termsEdit

AnagramsEdit