Open main menu

Contents

AsturianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Late Latin spīrituālis, from Latin spiritus.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

AdjectiveEdit

espiritual (epicene, plural espirituales)

  1. spiritual

Related termsEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Late Latin spīrituālis, from Latin spiritus.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

espiritual (masculine and feminine plural espirituals)

  1. spiritual

Derived termsEdit

Related termsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Late Latin spīrituālis, from Latin spiritus.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

AdjectiveEdit

espiritual m or f (plural espirituais)

  1. spiritual

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Late Latin spīrituālis, from Latin spiritus.

PronunciationEdit

  • (Portugal) IPA(key): /iʃ.pi.ɾi.ˈtwaɫ/
  • Hyphenation: es‧pi‧ri‧tu‧al

AdjectiveEdit

espiritual m or f (plural espirituais, comparable)

  1. spiritual

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

  • espiritual in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Late Latin spīrituālis, from Latin spiritus.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /espiɾiˈtwal/, [espiɾiˈt̪wal]
  • Hyphenation: es‧pi‧ri‧tual

AdjectiveEdit

espiritual (plural espirituales)

  1. spiritual

Derived termsEdit

Related termsEdit

NounEdit

espiritual m (plural espirituales)

  1. (music) spiritual (a Christian religious song)

Further readingEdit