estío
See also: estio
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician and Old Portuguese estio, from Latin aestīvum (tempus).
PronunciationEdit
NounEdit
estío m (plural estíos)
- summer
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, page 183:
- sal estonçes o estio et entra ho outono
- then the summer leaves and the autumn enters
- sal estonçes o estio et entra ho outono
- Synonym: verán
- c1300, R. Martínez López (ed.), General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, page 183:
See alsoEdit
Seasons in Galician · estacións (layout · text) | |||
---|---|---|---|
primavera (“spring”) | estío, verán (“summer”) | outono (“autumn”) | inverno (“winter”) |
ReferencesEdit
- “estio” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “estio” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “estío” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “estío” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “estío” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Latin aestīvum (tempus), from aestīvus "of the summer", from aestus "heat".
Compare with Portuguese estio, Catalan estiu, Italian estate, French été.
PronunciationEdit
NounEdit
estío m (plural estíos)
- (poetic, literary) summer
- Synonym: verano
- 1971, Pablo Neruda, “Jardín de invierno”, in La rosa separada:
- […] todo pasó, fue cielo pasajero / la copa del estío, / y se apagó la nube navegante.
- (please add an English translation of this quote)
Related termsEdit
Further readingEdit
- “estío” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.