expectoro
Catalan
editVerb
editexpectoro
Latin
editEtymology
editex- + pectus (“chest; mind, spirit”)
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ekˈspek.to.roː/, [ɛkˈs̠pɛkt̪ɔroː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ekˈspek.to.ro/, [ekˈspɛkt̪oro]
Verb
editexpectorō (present infinitive expectorāre); first conjugation, no passive, no perfect or supine stem
Usage notes
editThe sense "banish from one's mind" was seen as archaic by Classical grammarians. The word was likely formed anew, with a more literal meaning, by Renaissance medical writers.
Conjugation
editDescendants
edit- Sicilian: spitturari
- → Catalan: expectorar (learned)
- → English: expectorate
- → French: expectorer (learned)
- → Portuguese: expectorar (learned)
- → Spanish: expectorar (learned)
References
edit- “expectoro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “expectoro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Portuguese
editVerb
editexpectoro
Spanish
editVerb
editexpectoro
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Latin terms prefixed with ex-
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Post-classical Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with missing perfect stem
- Latin first conjugation verbs with missing supine stem
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin verbs with missing perfect stem
- Latin active-only verbs
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms