pectus
EnglishEdit
EtymologyEdit
NounEdit
pectus (plural pectora)
Related termsEdit
AnagramsEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
From Proto-Italic *pektos, ultimately from Proto-Indo-European *peg- (“breast”). Cognate with Old Irish ucht.[1]
PronunciationEdit
NounEdit
pectus n (genitive pectoris); third declension
- chest, breast
- (figuratively) heart, breast, as the seat of emotion
- (figuratively) soul, spirit, mind, understanding
- person, individual (as a being of passion)
DeclensionEdit
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | pectus | pectora |
Genitive | pectoris | pectorum |
Dative | pectorī | pectoribus |
Accusative | pectus | pectora |
Ablative | pectore | pectoribus |
Vocative | pectus | pectora |
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Aragonese: peito
- Aromanian: cheptu
- Asturian: pechu
- Catalan: pit
- French: pis, poitrine
- Friulian: pet
- Galician: peito
From a Vulgar Latin *pectorīna:
See alsoEdit
ReferencesEdit
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN
Further readingEdit
- pectus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pectus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pectus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the water is up to, is above, the chest: aqua pectus aequat, superat
- to take a thing to heart: demittere aliquid in pectus or in pectus animumque suum
- what he said made a deep impression on..: hoc verbum alte descendit in pectus alicuius
- to love some one very dearly, with all one's heart: aliquem toto pectore, ut dicitur, amare (Leg. 18. 49)
- to inspire with religious feeling, with the fear of God: imbuere (vid. sect. VII. 7, note imbuere...) pectora religione
- to plunge one's sword in some one's breast: gladium alicui in pectus infigere
- to transfix, pierce a man's breast with one's sword: gladio aliquem per pectus transfigere (Liv. 2. 46)
- the water is up to, is above, the chest: aqua pectus aequat, superat
- pectus in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016