faute
See also: fauté
French edit
Etymology edit
Inherited from Old French faute, from Vulgar Latin *fallita, feminine of *fallitus, in place of Latin falsus, perfect passive participle of fallō. Compare Catalan, Spanish, and Portuguese falta. Doublet of faillite. Compare English fault and Spanish falta (“lack, shortage”).
Pronunciation edit
Noun edit
faute f (plural fautes)
- error, mistake
- une faute d’orthographe ― a spelling mistake
- C’est la faute à pas de chance. ― It’s bad luck’s fault.
- fault, blame
- c’est de ma faute ― I'm to blame (literally, “it's my fault”)
- c’est toujours la faute aux autres ― other people are always to blame (literally, “it's always other people's fault”)
- il rejette la faute sur son patron ― he laid/put the blame on his boss
- (law) wrong, misdemeanor
- (sports) foul, fault (infraction of the rules)
Derived terms edit
Further reading edit
- “faute”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin edit
Participle edit
faute
Middle English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Anglo-Norman faute, from Vulgar Latin *fallita.
Pronunciation edit
Noun edit
faute (plural fautes)
Descendants edit
References edit
- “faute, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
faute f or m (definite singular fauten or fauta, indefinite plural fauter or fautar, definite plural fautene or fautane)
- alternative form of faut
Old French edit
Etymology edit
From Vulgar Latin *fallita, feminine of *fallitus, in place of Latin falsus, perfect passive participle of fallō.
Noun edit
faute oblique singular, f (oblique plural fautes, nominative singular faute, nominative plural fautes)