See also: Fažana

Asturian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /faˈθaɲa/, [faˈθa.ɲa]

Noun

edit

fazaña f (plural fazañes)

  1. feat, deed

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese façanna (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Old Spanish fazaña, from Andalusian Arabic حَسَنَة (ḥasana) with influence of fazer (to do), from Arabic حَسَنَة (ḥasana, good deed).[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

fazaña m (plural fazañas)

  1. feat, deed
    Synonyms: feito, proeza, xesta

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “façanna”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “façanna”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • fazaña” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fazaña” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  1. ^ hazaña”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Old Spanish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Andalusian Arabic, from Arabic حَسَنَة (ḥasana, good deed, alms), from the root ح س ن (ḥ-s-n), compare Old Galician-Portuguese façanna. Coromines and Pascual suggest influence of fazer, from Latin facere. Such a derivation would help explain the voiced /dz/ of the Old Spanish term, already attested with -z- in the 12th and 13th centuries, including its first attestation by 1150.

Pronunciation

edit

Noun

edit

fazaña f

  1. feat, deed
    Synonym: proeza
    • betw. 1246-1252, Gonzalo de Berceo, Los Milagros de nuestra Señora , (ed. by Claudio García Turza, 1992, Madrid: Espasa-Calple):
      Nuncua de preste oí atal fazaña.
      Never have I ever heard such a feat by a priest.
  2. example, model

Descendants

edit
  • Spanish: hazaña

Further reading

edit