festinar
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from French festiner, or else from festino + -ar. Compare Esperanto festeni.
Pronunciation edit
Verb edit
festinar (present tense festinas, past tense festinis, future tense festinos, imperative festinez, conditional festinus)
- (intransitive) to feast
- (intransitive) to banquet
Conjugation edit
Conjugation of festinar
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | festinar | festinir | festinor | ||||
tense | festinas | festinis | festinos | ||||
conditional | festinus | ||||||
imperative | festinez | ||||||
adjective active participle | festinanta | festininta | festinonta | ||||
adverbial active participle | festinante | festininte | festinonte | ||||
nominal active participle | singular | festinanto | festininto | festinonto | |||
plural | festinanti | festininti | festinonti |
Spanish edit
Etymology edit
From Latin festīnāre (“to hurry”).
Pronunciation edit
Verb edit
festinar (first-person singular present festino, first-person singular preterite festiné, past participle festinado)
- to speed up
- (transitive, Chile, Dominican Republic) to minimize, to downplay a matter or event
- (transitive, Ecuador) Synonym of malversar
- (transitive, dated, obsolete, Cuba, Dominican Republic, Honduras, Mexico, Peru, Venezuela) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation edit
Conjugation of festinar (See Appendix:Spanish verbs)
Further reading edit
- “festinar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014