See also: Fiala

Irish

edit

Adjective

edit

fiala

  1. nominative/vocative/dative/strong genitive plural of fial

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fiala fhiala bhfiala
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin phiala.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfja.la/, /fiˈa.la/[1]
  • Rhymes: -ala
  • Hyphenation: fià‧la, fi‧à‧la

Noun

edit

fiala f (plural fiale)

  1. phial

Descendants

edit
  • German: Fiale

References

edit
  1. ^ fiala in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Further reading

edit
  • fiala in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Latin

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

fiala f (genitive fialae); first declension

  1. drinking plate

Declension

edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative fiala fialae
Genitive fialae fialārum
Dative fialae fialīs
Accusative fialam fialās
Ablative fialā fialīs
Vocative fiala fialae

References

edit

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈfja.la/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ala
  • Syllabification: fia‧la

Noun

edit

fiala f

  1. (architecture) pinnacle
    Synonyms: pinakiel, sterczyna

Declension

edit

Further reading

edit
  • fiala in Polish dictionaries at PWN

Rohingya

edit

Etymology

edit

Ultimately from Persian پیاله (piyâle).

Noun

edit

fiala

  1. cup

Spanish

edit

Verb

edit

fiala

  1. second-person singular voseo imperative of fiar combined with la