See also: fontána and Fontana

Italian edit

Etymology edit

From Late Latin fontāna, from Latin fontānus, from fōns. The meaning of fountain, as an artificial installation, may be partly derived from or influenced by the Old French equivalent.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /fonˈta.na/
  • (file)
  • Rhymes: -ana
  • Hyphenation: fon‧tà‧na

Noun edit

fontana f (plural fontane)

  1. fountain
  2. source, spring
    Synonym: sorgente
  3. a firework that sends relatively slow sparks in the air which then fall down, very much resembling a fountain (Is there an English equivalent to this definition?)

Derived terms edit

Related terms edit

Anagrams edit

Latin edit

Etymology edit

Substantivation of the feminine of Classical fontānus (of a spring), from fōns (spring) (or a shortening of the expression fontana aqua).

Noun edit

fontāna f (genitive fontānae); first declension

  1. (Late Latin) spring, fountain, source

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative fontāna fontānae
Genitive fontānae fontānārum
Dative fontānae fontānīs
Accusative fontānam fontānās
Ablative fontānā fontānīs
Vocative fontāna fontānae

Descendants edit

References edit

Serbo-Croatian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /fǒntaːna/
  • Hyphenation: fon‧ta‧na

Noun edit

fòntāna f (Cyrillic spelling фо̀нта̄на)

  1. fountain (artificial water feature)

Declension edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Late Latin fontāna, from Latin fontānus, from fōns; this form was probably derived from or influenced by Old French (as evidenced by an older Spanish variant fontaina). Cf. also the form hontana, which may have been more popular. It is still found as a popular or inherited element in some geographical place names and some derivative forms.[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /fonˈtana/ [fõn̪ˈt̪a.na]
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: fon‧ta‧na

Noun edit

fontana f (plural fontanas)

  1. (poetic, formal, archaic) fountain

Related terms edit

References edit

Further reading edit