fontana
ItalianEdit
EtymologyEdit
From Late Latin fontāna, from Latin fontānus, from fōns. The meaning of fountain, as an artificial installation, may be partly derived from or influenced by the Old French equivalent.
PronunciationEdit
NounEdit
fontana f (plural fontane)
- fountain
- source, spring
- Synonym: sorgente
- a firework that sends relatively slow sparks in the air which then fall down, very much resembling a fountain (Is there an English equivalent to this definition?)
Derived termsEdit
Related termsEdit
AnagramsEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
Substantivation of the feminine of Classical fontānus (“of a spring”), from fōns (“spring”) (or a shortening of the expression fontana aqua).
NounEdit
fontāna f (genitive fontānae); first declension
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fontāna | fontānae |
Genitive | fontānae | fontānārum |
Dative | fontānae | fontānīs |
Accusative | fontānam | fontānās |
Ablative | fontānā | fontānīs |
Vocative | fontāna | fontānae |
DescendantsEdit
- Aromanian: fãntãnã
- Asturian: fontana
- Catalan: fontana
- Corsican: funtana
- Old French: fontaine
- Friulian: fontane
- ⇒ Galician: fontela
- Italian: fontana
- → Polish: fontanna
- Ladin: funtana
- Portuguese: fontana
- Romanian: fântână
- Romansch: funtauna
- Sardinian: fantana, funtana
- Sicilian: funtana
- Spanish: hontana, fontana
- → Belarusian: фантан (fantan)
- → Proto-Brythonic: *funtọn (see there for further descendants)
- → Czech: fontána
- → German: Fontäne
- → Lithuanian: fontanas
- → Russian: фонтан (fontan)
- → Serbo-Croatian: fontana
- → Slovak: fontána
- → Swedish: fontän
- → Ukrainian: фонтан (fontan)
ReferencesEdit
- “fontana”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fontana in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fontana in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Serbo-CroatianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fòntāna f (Cyrillic spelling фо̀нта̄на)
- fountain (artificial water feature)
DeclensionEdit
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Late Latin fontāna, from Latin fontānus, from fōns; this form was probably derived from or influenced by Old French (as evidenced by an older Spanish variant fontaina). Cf. also the form hontana, which may have been more popular. It is still found as a popular or inherited element in some geographical place names and some derivative forms[1].
PronunciationEdit
NounEdit
fontana f (plural fontanas)
Related termsEdit
ReferencesEdit
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further readingEdit
- “fontano”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014