fontana

See also: fontána and Fontana

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Late Latin fontāna, from Latin fontānus, from fōns. The meaning of fountain, as an artificial installation, may be partly derived from or influenced by the Old French equivalent.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /fonˈta.na/
  • (file)
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: fon‧tà‧na

NounEdit

fontana f (plural fontane)

  1. fountain
  2. source, spring
    Synonym: sorgente
  3. a firework that sends relatively slow sparks in the air which then fall down, very much resembling a fountain (Is there an English equivalent to this definition?)

Derived termsEdit

Related termsEdit

AnagramsEdit

LatinEdit

EtymologyEdit

Substantivation of the feminine of Classical fontānus (of a spring), from fōns (spring) (or a shortening of the expression fontana aqua).

NounEdit

fontāna f (genitive fontānae); first declension

  1. (Late Latin) spring, fountain, source

DeclensionEdit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative fontāna fontānae
Genitive fontānae fontānārum
Dative fontānae fontānīs
Accusative fontānam fontānās
Ablative fontānā fontānīs
Vocative fontāna fontānae

DescendantsEdit

ReferencesEdit

Serbo-CroatianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /fǒntaːna/
  • Hyphenation: fon‧ta‧na

NounEdit

fòntāna f (Cyrillic spelling фо̀нта̄на)

  1. fountain (artificial water feature)

DeclensionEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Late Latin fontāna, from Latin fontānus, from fōns; this form was probably derived from or influenced by Old French (as evidenced by an older Spanish variant fontaina). Cf. also the form hontana, which may have been more popular. It is still found as a popular or inherited element in some geographical place names and some derivative forms[1].

PronunciationEdit

  • IPA(key): /fonˈtana/ [fõn̪ˈt̪a.na]
  • Rhymes: -ana
  • Syllabification: fon‧ta‧na

NounEdit

fontana f (plural fontanas)

  1. (poetic, formal, archaic) fountain

Related termsEdit

ReferencesEdit

Further readingEdit