fonte
Asturian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Latin fōns, fōntem.
Pronunciation edit
Noun edit
fonte f (plural fontes)
French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Probably from fondre.
Noun edit
fonte f (plural fontes)
Etymology 2 edit
Borrowed from Italian fonda (“purse”), from Latin funda (“leather pocket, sling”).
Noun edit
fonte f (plural fontes)
- holster (on saddle)
Further reading edit
- “fonte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese fonte f, from Latin fontem m (“spring; fountain”). Cognate with Portuguese fonte f and Spanish fuente f.
Pronunciation edit
Noun edit
fonte f (plural fontes)
- spring (of water)
- Synonym: manancial
- fountain
- Synonym: chafariz
- source, fount (origin)
- Synonym: orixe
- platter (tray for serving food)
- Synonym: travesa
Related terms edit
References edit
- “fonte” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “fonte” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fonte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fonte” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “fonte” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua edit
Noun edit
fonte (plural fontes)
Italian edit
Etymology edit
Inherited from Latin fontem m, of Proto-Indo-European origin.
Pronunciation edit
Noun edit
fonte f (plural fonti)
- source, spring (where a body of water emerges)
- Poco oltre, a una cinquantina di chilometri dalla fonte, il fiume termina la sua corsa gettandosi nelle acque del Reno.
- A little further on, about fifty kilometres from its source, the river ends its course, as it flows into the Reno.
- source or fount (supplier)
- E una buona fonte di vitamina E e Zinco.
- It's a good source of vitamin E and zinc.
- Questa sostanza avvelena regolarmente le persone che vivono nelle zone svantaggiate e che non hanno accesso ad una fonte d'acqua potabile.
- This substance regularly poisons people who live in impoverished areas who don't have access to a source of potable water.
Noun edit
fonte m (plural fonti)
- font (baptismal)
Related terms edit
Further reading edit
- fonte in Collins Italian-English Dictionary
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈfon.te/, [ˈfɔn̪t̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfon.te/, [ˈfɔn̪t̪e]
Noun edit
fonte
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Latin fontem m.
Pronunciation edit
Noun edit
fonte f (plural fontes)
Descendants edit
Further reading edit
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: fon‧te
Etymology 1 edit
Inherited from Old Galician-Portuguese fonte f, from Latin fontem m (“spring; fountain”), of Proto-Indo-European origin. Compare Galician fonte f and Spanish fuente f.
Noun edit
fonte f (plural fontes)
- spring (water source)
- Synonyms: nascente, vertedouro
- fountain
- (figurative) source (that from which something comes or is acquired)
- (anatomy) temple of the head
- Synonym: têmpora
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
From Latin fundō (“to smelt”).
Noun edit
fonte f (plural fontes)
Further reading edit
- “fonte” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “fonte” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.