Italian

edit

Etymology

edit

From Latin frātellus, a diminutive of Latin frāter, from Proto-Italic *frātēr, ultimately from Proto-Indo-European *bʰréh₂tēr.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /fraˈtɛl.lo/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛllo
  • Hyphenation: fra‧tèl‧lo

Noun

edit

fratello m (plural frategli, diminutive fratellìno, augmentative fratellóne, pejorative fratellàccio, endearing fratellùccio)

  1. brother, sibling
    • c. 1300 [c. 1298], Marco Polo et al., Milione [Million]‎[1], translation of Le divisement dou monde by Marco Polo and Rustichello da Pisa (in Old French); republished as “Come il Grande (Kane) mandò gli due (fratelli) al papa per amb(asciadori) [The Great Khan sent the two brothers as ambassadors to the Pope]” (chapter 6), in Antonio Lanza, editor, Il Milione di Marco Polo, L'Unità - Editori Riuniti, 1982:
      Quando lo Grande Signore, che Cablai avea nome, ch’era signore di tutti li Tartari del mondo e di tutte le province e regni di quelle grandissime parti, ebbe udito de’ fatti de’ latini dagli due frategli, molto gli piacque, e disse fra se stesso di volere mandare mesaggi a messer lo papa.
      [original: Et quant le Grant Sire que Cublai Kaan avoit a nom, qui estoit seingnor de tous les Tartars do monde et de toutes les provinces et rengnes et region de celle grandisme partie do secle, ot entendu tous les fais des Latin, si come les deus frers li avoient dit ben et apertamant, il li plet outre mesure. Il dit a soi meisme qu'il envoiera mesajes a l'apostoile. (Franco-Venetian)]
      The Great Lord, named Kublai, who was Lord of all Tartars in the world, and of all the provinces and kingdoms of those vast regions, having heard about the things of the Latins from the two brothers, enjoyed it very much, and said that he himself wished to send messages to the Lord Pope.
  2. brother (member of a religious community or church)

Synonyms

edit
  • confratello (member of a religious community or church)
edit

See also

edit

Anagrams

edit