fria
Irish edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Cois Fharraige) IPA(key): /fˠɾˠeː/
Pronoun edit
fria (emphatic friasa)
Latin edit
Verb edit
friā
References edit
- fria in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Norwegian Nynorsk edit
Verb edit
fria (present tense friar, past tense fria, past participle fria, passive infinitive friast, present participle friande, imperative fria/fri)
Anagrams edit
Old Irish edit
Pronunciation edit
Determiner edit
frïa (triggers lenition in the masculine/neuter singular, /h/-prothesis in the feminine singular, and eclipsis in the plural)
- Univerbation of fri + a (“his, her, its, their”)
Portuguese edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -iɐ
- Hyphenation: fri‧a
Adjective edit
fria
Swedish edit
Etymology 1 edit
Adjective edit
fria
Etymology 2 edit
From Old Norse frjá, from Proto-Germanic *frijōną.
Verb edit
fria (present friar, preterite friade, supine friat, imperative fria)
- to propose; to ask for one's hand in marriage
- to acquit; to clean someone from suspicions of wrongdoing; to find not guilty
- Synonym: frikänna
- (refereeing) to not blow the whistle, to let the game play on
Conjugation edit
Conjugation of fria (weak)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | fria | frias | ||
Supine | friat | friats | ||
Imperative | fria | — | ||
Imper. plural1 | frien | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | friar | friade | frias | friades |
Ind. plural1 | fria | friade | frias | friades |
Subjunctive2 | frie | friade | fries | friades |
Participles | ||||
Present participle | friande | |||
Past participle | friad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
See also edit
- propose
- acquit