frio
Ladino edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Spanish frio, from Latin frīgidus (“cold”).
Adjective edit
frio (Latin spelling)
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *frios, *friāō, from Proto-Indo-European *bʰreyH-.
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈfri.oː/, [ˈfrioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfri.o/, [ˈfriːo]
Verb edit
friō (present infinitive friāre, perfect active friāvī, supine friātum); first conjugation
- (transitive) to crumble, rub, or break into pieces
Conjugation edit
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “frio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- frio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, page 166
- Palmer, L.R. (1906) The Latin Language, London, Faber and Faber
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Latin frīgidum (“cold”).
Pronunciation edit
Adjective edit
frio (plural frios, feminine fria, feminine plural frias)
Noun edit
frio m
Descendants edit
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese frio, from Latin frīgidus (“cold”), from frīgeō (“to be cold”), from frigus (“cold, coldness”), from Proto-Indo-European *sriHgos-, *sriges-, *sriHges-. Compare Galician and Spanish frío, Asturian fríu, Catalan fred, Italian freddo. Doublet of frígido.
Pronunciation edit
Adjective edit
frio (feminine fria, masculine plural frios, feminine plural frias, comparable, comparative mais frio, superlative o mais frio or friíssimo or frigidíssimo, diminutive friozinho or friinho)
- cold
- having low temperatures; cool
- (figuratively) insensitive
Noun edit
frio m (uncountable)
Related terms edit
Descendants edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
frio