frouxo
Galician
editEtymology
editSemi-learned borrowing from Latin fluxus. Cognate with Portuguese frouxo, Spanish flojo, Catalan fluix.
Pronunciation
editAdjective
editfrouxo (feminine frouxa, masculine plural frouxos, feminine plural frouxas)
Derived terms
editReferences
editPortuguese
editAlternative forms
editEtymology
editSemi-learned borrowing from Latin fluxus.[1][2] Doublet of chocho and fluxo.
Pronunciation
edit
Adjective
editfrouxo (feminine frouxa, masculine plural frouxos, feminine plural frouxas, comparable, comparative mais frouxo, superlative o mais frouxo or frouxíssimo)
Related terms
editReferences
edit- ^ “frouxo” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “frouxo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Categories:
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician semi-learned borrowings from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese semi-learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/owʃu
- Rhymes:Portuguese/owʃu/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/oʃu
- Rhymes:Portuguese/oʃu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives