See also: -gaire, gairė, gàire, and gáire

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Frankish *waigaro. Compare Occitan gaire, Piedmontese vaire, French guère.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

gaire m or f (masculine and feminine plural gaires or gaire)

  1. (in negative constructions) not much, hardly any
    No té gaire diners.He hardly has any money.
  2. (in interrogative constructions) any
    Que té gaire diners?Has he got any money?
  3. (in negative constructions) not many, hardly any
    No té gaires alumnes.He hardly has any students.
  4. (in interrogative constructions) any
    Que té gaires alumnes?Has he got any students?

Adverb

edit

gaire

  1. (in negative constructions) not much, hardly any
    No en queda gaire.There is hardly any left.
    No va dir gaire res.She hardly said anything.
  2. (in interrogative constructions) any much
    Que en queda gaire?Is there any much left?

Derived terms

edit

References

edit

Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle Irish gaire. By surface analysis, gar +‎ -e.

Noun

edit

gaire f (genitive singular gaire, nominative plural)

  1. nearness, proximity
Declension
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

gaire

  1. inflection of gar:
    1. genitive feminine singular
    2. comparative degree

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
gaire ghaire ngaire
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan gaire.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Adverb

edit

gaire

  1. barely, hardly

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Of Germanic origin, borrowed from Frankish *waigaro, related to *waigr (resistant) (source of modern German unweigerlich (unevitable), Middle High German unweiger (not very)).[1]

Adverb

edit

gaire

  1. (chiefly with "ne") hardly; almost not at all

Descendants

edit
  • Middle French: guiere, guere
    • French: guère

References

edit
  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “*waigaro”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volumes 17: Germanismes: S–Z, page 469

Further reading

edit

Old Occitan

edit

Etymology

edit

Of Germanic origin, borrowed from Frankish *waigaro, related to *waigr (resistant) (source of modern German unweigerlich (unevitable), Middle High German unweiger (not very)). Gallo-Romance cognate with Old French gaire.

Adverb

edit

gaire

  1. (chiefly with "ne") hardly; almost not at all

References

edit