See also: gáire and gàire

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan, borrowed from Frankish *waigaro. Compare French guère.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

gaire m or f (plural gaires, plural gaire)

  1. (in negative or interrogative constructions) barely any, hardly any
    No té gaire diners.He hardly has any money.

AdverbEdit

gaire

  1. (in negative or interrogative constructions) barely, hardly
    No va dir gaire res.She hardly said anything.

Derived termsEdit

Further readingEdit


IrishEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

gaire

  1. inflection of gar:
    1. genitive feminine singular
    2. comparative degree

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
gaire ghaire ngaire
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan, borrowed from Frankish *waigaro.

AdverbEdit

gaire

  1. barely, hardly

Old FrenchEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Frankish *waigaro (a lot)[1].

AdverbEdit

gaire

  1. (chiefly with "ne") hardly; almost not at all

DescendantsEdit

  • Middle French: guiere, guere
    • French: guère

ReferencesEdit

  1. ^ von Wartburg, Walther (1928-2002) , “*waigaro”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 170, page 469

Further readingEdit


Old OccitanEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Frankish *waigaro. Gallo-Romance cognate with Old French gaire.

AdverbEdit

gaire

  1. (chiefly with "ne") hardly; almost not at all

ReferencesEdit