Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese galardon, gualardon, cognate with Spanish galardón; ultimately from Proto-Germanic *wiþrą (against) + *launą (reward), literally "back-payment".[1] Compare Old French guerdon, Old High German widarlōn, Old English wiþerlēan.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡa.laʁˈdɐ̃w̃/ [ɡa.laɦˈdɐ̃ʊ̯̃]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡa.laɾˈdɐ̃w̃/ [ɡa.laɾˈdɐ̃ʊ̯̃]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡa.laʁˈdɐ̃w̃/ [ɡa.laʁˈdɐ̃ʊ̯̃]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡa.laɻˈdɐ̃w̃/ [ɡa.laɻˈdɐ̃ʊ̯̃]

  • Hyphenation: ga‧lar‧dão

Noun

edit

galardão m (plural galardões)

  1. reward
  2. prize

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “galardón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos