galardón

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Galician-Portuguese gualardon, cognate with Portuguese galardão, Spanish galardón; ultimately from Proto-Germanic *wiþra (against) + *launą (reward), literally ‘back-payment’:[1] confer Old French guerdon, Old High German widarlōn, Old English wiþerlēan.

PronunciationEdit

NounEdit

galardón m (plural galardóns)

  1. award
  2. reward
    • 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana, page 237:
      Et poys ma derõ tódoslos rreys por galardón do que fige, quero gardar meu galardón
      And because all the kings gave her to me as a reward for what I did, I want to keep my reward

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • gualardon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • galardón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

SpanishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From older gualardón, from Old Spanish galardon, gualardon, metathesis of *guadarlon, of Germanic origin (compare Old High German widarlōn, Old English wiþerlēan),[1] also related to English guerdon.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɡalarˈdon/, [ɡalarˈðõn]

NounEdit

galardón m (plural galardones)

  1. award, prize
  2. reward

SynonymsEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Gómez de Silva, Guido (1988) Breve diccionario etimológico de la lengua española (in Spanish), Mexico: Fondo de Cultura Económica, →ISBN

Further readingEdit