See also: Garant

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Middle French garant, from Old French garant, garand, guarant, a borrowing from Frankish *warand, from Frankish *warjan (to authorise, warrant). Cognate with Old High German werento (guarantor).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɡa.ʁɑ̃/
  • (file)

ParticipleEdit

garant

  1. present participle of garer

NounEdit

garant m (plural garants)

  1. guarantor
  2. surety

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

Further readingEdit


Old FrenchEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Frankish *warjan.

NounEdit

garant m (oblique plural garanz or garantz, nominative singular garanz or garantz, nominative plural garant)

  1. guaranty; assurance
  2. witness
  3. protector
  4. (law) warrantor
  5. safety
  6. protection (from harm, etc.)
  7. permission
  8. permission slip; written authorization

DescendantsEdit

ReferencesEdit


RomanianEdit

EtymologyEdit

From French garant.

NounEdit

garant m (plural garanți)

  1. guarantor

DeclensionEdit


Serbo-CroatianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɡǎrant/
  • Hyphenation: ga‧rant

NounEdit

gàrant m (Cyrillic spelling га̀рант)

  1. guarantor
  2. (colloquial, as an interjection) sure, guaranteed

DeclensionEdit


WelshEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

garant

  1. Soft mutation of carant.

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
carant garant ngharant charant
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.