gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała

Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Literally, if the goat had not been jumping, it would not have broken its leg.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡdɨ.bɨ ˈkus.ka ɲɛ skakawaˌ ˈtɔ.bɨ ˈnuʂ.ki ɲɛ zwaˈma.wa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -awa

Proverb

edit

gdyby kózka nie skakała, toby nóżki nie złamała

  1. (idiomatic) If it wasn't for one's earlier actions, one wouldn't now face its negative consequences; as you sow, so shall you reap; sow the wind, reap the whirlwind; play stupid games, win stupid prizes; you get what's coming to you; (vulgar) fuck around and find out
    Synonym: nawarzyłeś piwa, to musisz je teraz wypić

Further reading

edit