AbaEdit

NounEdit

nie

  1. water

ReferencesEdit

  • D. T. Tryon, Towards a Classification of Solomon Islands Languages

AfrikaansEdit

EtymologyEdit

From Dutch niet, nie, from Middle Dutch niwet, niet, from Old Dutch *niowiht, niewiht.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ni/ (generally)
  • IPA(key): /‿i/ (commonly after a verb that ends in a consonant)
  • (file)

AdverbEdit

nie

  1. not
    Hy kan nie Afrikaans praat nie.
    He can't speak Afrikaans.

Usage notesEdit

Related termsEdit

Alemannic GermanEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

nie

  1. never

DutchEdit

Etymology 1Edit

From niet, with dialectal end-t deletion and shortening of the ie-vowel.

Alternative formsEdit

  • (standard) niet
  • (dialectal) ni

PronunciationEdit

AdverbEdit

nie

  1. (dialectal) Alternative form of niet
Usage notesEdit
  • While the spelling nie and the invariable use of the corresponding pronunciation are dialectal, the standard word niet is not rarely given the same pronunciation, particularly in fast speech.

Etymology 2Edit

Equivalent to n- (n-) +‎ ie (ever). From Middle Dutch nie, from Old Dutch nie. Cognate to German nie.

PronunciationEdit

AdverbEdit

nie

  1. (obsolete) never
    Synonyms: nooit, nimmer, nooit ofte nimmer

FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

nie

  1. inflection of nier:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

GermanEdit

EtymologyEdit

From Old High German nio.

PronunciationEdit

AdverbEdit

nie

  1. never, never at all (referring to an indefinite period of time)
    Das ist nie passiert!That has never happened!
    Wir werden die Wahrheit wohl nie erfahren.We'll probably never know the truth.
  2. never, not once (referring to a defined period of time; see usage notes below)
    Synonyms: nicht, gar nicht, überhaupt nicht
    Er hat sich in zwei Wochen nie die Haare gewaschen.
    He never washed his hair for two weeks.

Usage notesEdit

  • (not once): In English it is quite common to use the word “never” referring to a defined period of time: “I was waiting all night, but he never called.” German generally prefers, and often requires, to use nicht (not) in such contexts, possibly emphasized by another adverb such as gar or überhaupt: Ich habe den ganzen Abend gewartet, aber er hat (gar) nicht angerufen. Using nie is only possible if such a period of time is (unusually) long, as in the example sentence above.

SynonymsEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit

probability 100 % 90 % 50 % 10 % 0 %
Adverb immer meistens manchmal selten nie

Further readingEdit

  • nie” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • nie” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • nie” in Duden online

AnagramsEdit

HunsrikEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

nie

  1. never
    Ich hon das nie gesihn.
    I've never seen that.
    Du sollst das nie mache.
    You should never do that.

Further readingEdit

Iu MienEdit

EtymologyEdit

From Chinese (MC nei).

NounEdit

nie 

  1. soil, dirt

JapaneseEdit

RomanizationEdit

nie

  1. Rōmaji transcription of にえ

MandarinEdit

RomanizationEdit

nie

  1. Nonstandard spelling of niē.
  2. Nonstandard spelling of nié.
  3. Nonstandard spelling of niě.
  4. Nonstandard spelling of niè.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Northern SamiEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

  • (Kautokeino) IPA(key): /ˈnie̯/

AdverbEdit

nie

  1. that, so (to that degree)
  2. like that, in the same way

Further readingEdit

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From ni (nine).

NounEdit

nie f (definite singular nia, uncountable)

  1. a niner
    Synonym: niar

ReferencesEdit

AnagramsEdit

Old PolishEdit

EtymologyEdit

Inherited from Proto-Slavic *ne, from Proto-Balto-Slavic *ne, from Proto-Indo-European *ne.

ParticleEdit

nie

  1. negation particle; not, not

VerbEdit

nie impf

  1. there is no

DescendantsEdit

  • Polish: nie

ReferencesEdit

PlautdietschEdit

EtymologyEdit

From Middle Low German nîe, nü̂we, from Old Saxon niuwi. Related to West Frisian nij, Dutch nieuw, German neu, English new, Swedish ny.

AdjectiveEdit

nie

  1. new

PolishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Inherited from Old Polish nie, from Proto-Slavic *ne.

ParticleEdit

nie

  1. Negation particle for nouns; no
    Antonym: tak
  2. Negation particle for verbs and participles; not; don't, didn't etc.
    Antonym: tak

VerbEdit

nie impf

  1. (Middle Polish) there is no
Related termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

PronounEdit

nie

  1. accusative singular of ono
  2. accusative plural of one
Usage notesEdit

Used only with prepositions. See Appendix:Polish pronouns.

TriviaEdit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), nie is one of the top 10,355 most used words in Polish, appearing 395 times in scientific texts, 446 times in news, 1225 times in essays, 2061 times in fiction, and 3714 times in plays, totaling 8341 times, making it the 5th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

ReferencesEdit

  1. ^ Ida Kurcz (1990), “nie”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków; Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 280

Further readingEdit

  • nie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • nie in Polish dictionaries at PWN
  • nie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
  • nie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022
  • NIE”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 15.02.2015
  • Samuel Bogumił Linde (1807-1814), “nie”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861), “nie”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “nie”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 252

SardinianEdit

 
Sardinian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sc

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin nivem, accusative of nix, from Proto-Italic *sniks, from Proto-Indo-European *snígʷʰs. Compare Italian neve, Portuguese neve, Spanish nieve.

PronunciationEdit

NounEdit

nie m (plural nies)

  1. (Logudorese, weather) snow

Serbo-CroatianEdit

VerbEdit

nie

  1. Obsolete spelling of nije