See also: gravido

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: grá‧vi‧do

Adjective edit

grávido (feminine grávida, masculine plural grávidos, feminine plural grávidas)

  1. masculine of grávida
  2. (usually humorous) having something growing or swelling inside

Usage notes edit

Because this lexeme is almost always used in reference to female humans, the masculine form is very rare compared to grávida. Circumstances in which it is used include:

  • Talking about hypothetical or non-situations:
    • 2005, Célia Chaves Gurgel do Amaral, Debates de gênero: a transversalidade do conceito, Editora UFC, page 27:
      O que mais gosto em ser menino é não ter que ficar grávido, pra começar
      For starters, what I like most about being a boy is that I don’t have to get pregnant.
    • 2014, Roberto Menna Barreto, Criatividade no trabalho e na vida, Summus, page 477:
      Foto do Papa João Paulo II grávido, na mesma famosa posição, e a pergunta: “Ele não seria mais cuidadoso se fosse ele que ficasse grávido?”
      Photo of a pregnant Pope John Paul II, in the same famous position, and the question: “Wouldn’t he be more careful if it was him who got pregnant?”
    • 2021, Charles E. Wittschiebe, translated by José Carlos Ebling and Edmundo R. de Marco Filho, Os dois lados do sexo, Casa Publicadora Brasileira, page 94:
      (Ninguém jamais viu um rapaz “grávido” — embora ocasionalmente um homem possa experimentar falsa gravidez.)
      (No one has ever seen a “pregnant” man — although occasional a man may experience false pregnancy.)
  • With medical terms for parts of the body involved in pregnancy, such as útero (uterus), corpo (body) and abdômen (abdomen):
    • Rui Curi, Paulo Ivo Homem de Bittencourt Jr., Metabolismo do Ácido Araquidônico in 2007, Fabiano Pinheiro da Silva, Irineu Tadeu Velasco, Sepse, Editora Manole, page 228:
      No útero grávido humano, ambas as PGs provocam contração do miométrio, tendo efeito abortivo.
      In the pregnant human uterus, both [prostaglandins] cause contraction of the myometrium, with abortive effect.
  • In jokes and pranks:
    • Roberto Arlt, A vida porca, page 38:
      — Se liga só no Enrique, está grávido. / A palhaçada nos fez sorrir.
      “Check out Enrique, he is pregnant.” The joke made us smile.
  • Talking about animals whose names are always masculine. There are many such names, however, the lexeme prenhe is usually used for animals instead of grávido/a.
    • 2011, Alan Weisman, Contagem regressiva: A nossa última e melhor esperança para um futuro na Terra, Leya, page 86:
      [] , porque o morcego frugívoro fêmea, grávido e pendurado em seu dedo indicador, obviamente adormeceu e Gretchen não quer acordá-lo.
      [] , because the female fruit bat, pregnant and hanging from her index finger, had obviously fallen asleep and Gretchen didn’t want to wake it up.
  • With words that are masculine but refer to a female:
    • 2022, Christiano Cassettari, Divórcio, extinção de união estável e inventário por escritura pública: teoria e prática, 10th edition, Editora Foco, page 57:
      [] , que o cônjuge virago não está grávido ou, ao menos, que não têm conhecimento sobre tal condição.
      [] , that the female spouse is not pregnant or, at least, that they are unaware of such condition.
  • With the semantically neuter but grammatically masculine pronouns alguém (someone) and ninguém (no one):
    • 1977, Mario Vargas Llosa, A cidade e os cães: romance, Publicações Europa-América, page 26:
      Alguém vai ficar grávido, []
      Someone will get pregnant, []
  • In reference to men whose significant other is pregnant, or to the couple (casal m):
    • 2005, Jack Heinowitz, “Pais grávidos: a experiência da gravidez do ponto de vista dos maridos”, in Paulo Salles, transl., Dr, Editora Cultrix, page 101:
      O pai grávido passa a se identificar mais fortemente com seu novo papel.
      The pregnant father starts to identify more strongly with his new role.
  • In reference to trans men:
    • Eliane Borges Berutti, Transmasculinidades, normalidade e gravidez in 2015, Eliane Borges Berutti, Feminismos, identidades, comparativismos: vertentes nas literaturas de língua inglesa, volume 13, Letra Capital, page 34:
      [] , penso que o homem trans grávido pode constituir uma nova identidade de gênero.
      [] , I feel that the pregnant trans man might constitute a new gender identity.

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin gravidus, from gravis (heavy).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɡɾabido/ [ˈɡɾa.β̞i.ð̞o]
  • Rhymes: -abido
  • Syllabification: grá‧vi‧do

Adjective edit

grávido (feminine grávida, masculine plural grávidos, feminine plural grávidas)

  1. heavy
    Synonym: pesado
    Antonyms: ingrávido, ligero
  2. pregnant
    Synonym: embarazado

Derived terms edit

Further reading edit