See also: Gyða
From Old Norse gjóta, from Proto-Germanic *geutaną.
gyda (preterite singular gød, supine gødeð)
- to pour
cyd (“joint, united”) + â (“with”), mutated as it comes at the head of an adverbial phrase. The pronunciation with /ɨ̞ ~ ɪ/ is reflective of its origin as two separate words.
- (North Wales) IPA(key): /ˈɡɨ̞da/
- (South Wales) IPA(key): /ˈɡɪda/, /ˈɡəda/
- (North Wales, South Wales, colloquial) IPA(key): /da/
- Rhymes: -ɨ̞da, -əda
- (chiefly South Wales) used after bod to form possessive phrases
- Mae ci gyda fi.
- I have a dog.
- (literally, “There is a dog with me.”)
- Roedd dwy chwaer gyda fe.
- He had two sisters.
- (literally, “There were two sisters with him.”)
- Oes swydd gyda chi ar hyn o bryd?
- Do you have a job at the moment?
- (literally, “Is there a job with you at the moment?”)
- Synonym: (North Wales) gan
Gyda traditionally triggers the aspirate mutation, but in speech this may be absent. Before a word beginning with a vowel, gydag is used instead, except in some colloquial versions of the language where it remains gyda.