hacı
Turkish edit
Etymology edit
Inherited from Ottoman Turkish حاجی (ḥācci, ḥacı, “one who has performed or is on the road to perform the rites of pilgrimage in Mekka, a pilgrim, a Christian who has performed or is performing a pilgrimage to Jerusalem, a title of respect for strangers”),[1][2] from Arabic حَاجِي (ḥājī), from حَاجّ (ḥājj, “person who has performed the pilgrimage to Mecca”).[3]
Pronunciation edit
Noun edit
hacı (definite accusative hacıyı, plural hacılar)
- (Islam) A Muslim who has performed the Hajj ritual in Mecca; a pilgrim, a hajji.
- (Christianity) A Christian who has visited or is on the way to visit any of the pilgrimage sites such as Jerusalem, Palestine, Ephesus etc, a pilgrim, a palmer.
- (slang) A casual way to address one's friend; homie, bro.
- Synonym: kanka
Declension edit
Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | hacı | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | hacıyı | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | hacı | hacılar | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | hacıyı | hacıları | ||||||||||||||||||||||||
Dative | hacıya | hacılara | ||||||||||||||||||||||||
Locative | hacıda | hacılarda | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | hacıdan | hacılardan | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | hacının | hacıların | ||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- ^ Redhouse, James W. (1890) “حاجی”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 750
- ^ Kélékian, Diran (1911) “حاجی”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 491
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “hacı”, in Nişanyan Sözlük
Further reading edit
- “hacı”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “hacı”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1827