See also: haja- and hája

French edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic هَيْجاء (hayjāʔ).

Noun edit

haja f (uncountable) (slang)

  1. trouble, problems, difficulties
    • 2016, “Pression”, Guti (lyrics), performed by Ceelo Squad:
      J’aime trop la haja, la férocité, polyvalent, trop de capacités
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2017, “Jacques a dit”, in M.A.D. (lyrics), Indépendant, performed by Elh Kmer:
      Ya haja té-mon sur la moto
      (please add an English translation of this quotation)

Galician edit

Verb edit

haja

  1. (reintegrationist norm) inflection of haver:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Hausa edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /háː.(d)ʒàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [háː.d͡ʒàː]

Noun edit

hājā̀ f (plural hājōjī, possessed form hājàr̃)

  1. goods, merchandise

Hungarian edit

Etymology edit

haj +‎ -a (possessive suffix)

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈhɒjɒ]
  • Hyphenation: ha‧ja

Noun edit

haja

  1. third-person singular single-possession possessive of haj

Declension edit

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative haja
accusative haját
dative hajának
instrumental hajával
causal-final hajáért
translative hajává
terminative hajáig
essive-formal hajaként
essive-modal hajául
inessive hajában
superessive haján
adessive hajánál
illative hajába
sublative hajára
allative hajához
elative hajából
delative hajáról
ablative hajától
non-attributive
possessive - singular
hajáé
non-attributive
possessive - plural
hajáéi

Portuguese edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

haja

  1. inflection of haver:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Swahili edit

Etymology edit

Borrowed from Arabic حَاجَة (ḥāja).

Pronunciation edit

  • (file)

Noun edit

haja (n class, plural haja)

  1. need, requirement
  2. call of nature

Synonyms edit

Swedish edit

Etymology edit

From Tavringer Romani haja, from Romani haj- (to understand), further origin obscure.

Verb edit

haja (present hajar, preterite hajade, supine hajat, imperative haja)

  1. (colloquial) to understand, to follow, to get
    Hajaru? (Hajar du?)
    Do you get it?
  2. (colloquial, with till) to (suddenly) react to something (surprising or unpleasant) (thus becoming (more) alert); to flinch, to startle
    Det där galna påståendet fick nog de flesta i salen att haja till
    That crazy claim probably made most people in hall wince (suddenly react)

Conjugation edit

Synonyms edit

References edit

Anagrams edit