See also: Hemm

Luxembourgish

edit

Verb

edit

hemm

  1. second-person singular imperative of hemmen

Maltese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Arabic ثَمَّ (ṯamma). Compare Tunisian Arabic فمة (famma, there is) and Moroccan Arabic تم (tamm), تمة (tamma, there).

Adverb

edit

hemm

  1. there
    Il-ktieb hemm.The book is there.
    hemm isfeldown there
  2. there is, there are
    Hemm ħafna djar kbar fuq din it-triq.There are many large houses on this street.
    M’hemmx kotba hawn.There are no books here.
Alternative forms
edit

Etymology 2

edit

From Arabic هَمّ (hamm).

Noun

edit

hemm m (plural hemum)

  1. sorrow, sadness, grief
    Synonym: niket

Tarifit

edit

Etymology

edit

Borrowed from Moroccan Arabic هَمَّ (hamm).

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

edit

hemm (Tifinagh spelling ⵀⴻⵎⵎ)

  1. (transitive) to concern, to affect, to preoccupy
  2. (transitive) to be of interest
  3. (transitive) to grieve, to sadden

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

edit