Spanish

edit

Alternative forms

edit
  • webear (Chile, eye dialect)
  • güevear (South America, more formal eye dialect)

Etymology

edit

From huevo +‎ -ear.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /w̝ebeˈaɾ/ [w̝e.β̞eˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: hue‧ve‧ar

Verb

edit

huevear (first-person singular present hueveo, first-person singular preterite hueveé, past participle hueveado)

  1. (Chile) to peeve, annoy, bother
    Synonym: fastidiar
  2. (Chile) to mess around, have fun, have a good time.
    Synonyms: pasarlo bien, bromear, divertirse
  3. (Bolivia, Ecuador, Peru) (Chile, archaic) to idle, loaf, waste time.
  4. (Bolivia, Chile, Peru, vulgar) to fool around
  5. (transitive, colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) to steal
    Synonym: robar
    Un ladrón hueveó mi celular.
    A thief stole my phone.

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit