Spanish edit

Alternative forms edit

  • webear (Chile, eye dialect)
  • güevear (South America, more formal eye dialect)

Etymology edit

From huevo +‎ -ear.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /w̝ebeˈaɾ/ [w̝e.β̞eˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: hue‧ve‧ar

Verb edit

huevear (first-person singular present hueveo, first-person singular preterite hueveé, past participle hueveado)

  1. (Chile) to peeve, annoy, bother
    Synonym: fastidiar
  2. (Chile) to mess around, have fun, have a good time.
    Synonyms: pasarlo bien, bromear, divertirse
  3. (Bolivia, Ecuador, Peru) (Chile, archaic) to idle, loaf, waste time.
  4. (Bolivia, Chile, Peru, vulgar) to fool around
  5. (transitive, colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) to steal
    Synonym: robar
    Un ladrón hueveó mi celular.
    A thief stole my phone.

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit