See also: Jott and jött

Central Franconian

edit

Alternative forms

edit
  • jot (most of Ripuarian)
  • got (northern Moselle Franconian)
  • gut (southern Moselle Franconian)

Etymology

edit

From Middle High German guot, from Old High German guot.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

jott (masculine jaue, feminine jau, comparative besser or bester, superlative et beste or betzte)

  1. (westernmost Ripuarian) good
    • 1952, “Ja, die mokkel”, in Kirchröatsjer Sjpetsiejalietete[1], performed by Nico Ploum, Kerkrade Ripuarian noted here in German-based orthography:
      En has du enge jaue Vrönk, ne jaue Kamerad,
      Däm et Läve net su fluppe wellt en leever kriescht wie laacht,
      Sach dann aa däm: Hott ren der Mott, hott voll en zeech dich, Mann!
      Bei däm do setzt nühs angesch drop, dä moss eng Mockel hann!
      And if you have a good friend, a good mate of yours,
      For whom life doesn't quite work out and who rather cries than laughs,
      Then tell him: Take heart, keep up, and show yourself!
      For him nothing else will help, he needs to find a chubby girl.

Estonian

edit

Noun

edit

jott (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. The name of the Latin-script letter J/j.

Maltese

edit

Etymology

edit

Borrowed from English yacht.

Pronunciation

edit

Noun

edit

jott m (plural jottijiet)

  1. yacht

Võro

edit

Noun

edit

jott (genitive [please provide], partitive [please provide])

  1. The name of the Latin-script letter J/j.

Inflection

edit

This noun needs an inflection-table template.